Characters remaining: 500/500
Translation

mến tiếc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mến tiếc" se compose de deux parties : "mến" qui signifie "aimer" ou "apprécier" et "tiếc" qui signifie "regretter" ou "avoir de la peine". Ensemble, ces mots créent une expression qui traduit un sentiment d'affection mêlé à un sentiment de regret.

Définition

Mến tiếc se réfère à une affection pour une personne ou une chose, tout en ressentant une certaine tristesse ou un regret. Par exemple, on peut dire "mến tiếc một người bạn", ce qui signifie "aimer et regretter un ami". Cela peut s'appliquer à des situations où l'on a perdu un ami ou à des moments où l'on se souvient avec nostalgie d'une belle amitié.

Instructions d'utilisation
  • Contextes émotionnels : Utilisez "mến tiếc" lorsque vous parlez de personnes ou de moments que vous chérissez mais que vous avez perdus ou que vous regrettez.
  • Forme courante : Vous pouvez l'utiliser dans des conversations informelles ou dans des écrits plus personnels, comme des lettres ou des messages.
Exemple
  • "Tôi mến tiếc những kỷ niệm đẹp với bạn." (Je regrette les beaux souvenirs avec mon ami.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "mến tiếc" peut être utilisé pour exprimer des sentiments plus profonds, comme la nostalgie ou la mélancolie. Par exemple, on pourrait l'utiliser pour parler de la perte d'un être cher ou d'une période de la vie que l'on aimerait revivre.

Variantes du mot
  • Mến : aimer, chérir
  • Tiếc : regretter, déplorer
Différents sens

Bien que "mến tiếc" soit principalement utilisé pour exprimer un sentiment de regret envers une personne ou une relation, il peut également s'appliquer à des objets ou des situations, comme un lieu que l'on a aimé mais que l'on ne peut plus visiter.

Synonymes
  • Thương tiếc : Cette expression est également utilisée pour exprimer de la tristesse et de l'affection, souvent dans un contexte de perte.
  • Nhớ thương : Cela signifie "se souvenir avec affection", et peut exprimer des sentiments similaires de nostalgie.
  1. aimer et regretter
    • Mến tiếc một người bạn
      aimer et regretter un ami

Comments and discussion on the word "mến tiếc"